Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
29 juin 2014 7 29 /06 /juin /2014 14:26

LE DISCOURS HISTORIQUE DU 1er PREMIER MINISTRE P.E. LUMUMBA LE 30 JUIN 1960  LE JOUR DE LA PROCLAMATION DE L’INDEPENDANCE DE LA REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE DU CONGO / RDC : 1960-2010 : 50 ANS CINQUANTENAIRE

Lumumba6

 

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA EN 6 LANGUES : 1° : FRANÇAIS – 2° : LINGALA – 3° : ANGLAIS – 4° : SWAHILI – 5° : KIKONGO – 6° : TSHILUBA

 

Travail réalisé par : Jean KALAMA Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP / Jean-Jacques NGANGWESHE Mfwutu : Coordonnateur du BEC / Pierre YAMBUYA Kibesi : Ecrivain

 30 Juin 2010 : 50 ANS

Et lorsque la date du 30 juin 1960 et le discours de Patrice Emery Lumumba, le  premier ministre du premier gouvernement de la RD Congo sont ou seront contés aux générations actuelles ou futures, seul le discours prononcé par ce dernier, ce jour-là, a tenu la route au cours des 50 dernières années et constitue ou constituera pour tous les congolais la base commune de référence pour un Congo uni, un Congo souverain, un Congo indépendant, un Congo en développement… ! 

 Il était une fois la date du 30 juin 1960 : Date charnière qui avait apposé une empreinte indélébile sur l’histoire du Congo par le discours inspiré prononcé par Patrice Emery Lumumba comme réplique au discours paternaliste et condescendant du roi des belges Baudouin I qui se félicitait d’avoir offert par sa magnanimité royale ‘’l’indépendance’’ en guise de cadeau aux congolais.  

Ce discours fondateur du Congo souverain, symbole de l’aspiration permanente du peuple congolais à la dignité et la liberté pour que plus rien ne soit comme avant, avait signifié au monde, ce jour-là du 30 juin 1960, que cette ’’indépendance’’ était arrachée et était le fruit d’une longue lutte qui avait imposé des sacrifices de tout un peuple déterminé à se débarrasser du joug colonial matérialisé par des humiliations quotidiennes, des insultes racistes, des condamnations injustes, des coups de fouet…! 

 30 Juin 2010 : « Le roi Baudouin est déjà mort, vive le roi Albert ! » et l’histoire se répète! Ce discours inspiré avait balisé les voies de concrétisation des actions à mener en vue de vivre une véritable indépendance pour toutes les générations! Mais après 50 ans d’indépendance, jour pour jour, le constat est amer : le Congo de Patrice Emery Lumumba n’a toujours pas décollé, les maux qui prévalaient au lendemain de cette date historique, sont insidieusement et fortement implantés dans le mental collectif des congolais et à tous les niveaux! Les congolais ne veulent pas devenir mentalement adultes, il y a en beaucoup qui refusent de penser par eux-mêmes et qui fondent leur espoir de salut au travers une recolonisation par l’ancien colonisateur belge ! 

En effet, jusqu’au 30 juin 2010, après 50 ans de pilotage par le système néocolonial qui avait consisté à asservir le peuple congolais au travers de leurs suppôts congolais imposés au pouvoir pour servir les intérêts qui ne sont pas les leurs tels que définis dans le discours du 30 juin 1960 par Patrice Emery Lumumba, la RD Congo a fait un grand saut en arrière pour la case de départ. 

Le Collectif Congolais pour la Promotion et la Diffusion du discours 30 juin 1960 de PEL (CCPD 30 Juin 60) s’emploie à entretenir et à promouvoir la permanence de l’état d’esprit contenu dans le discours libérateur du 30 Juin 1960. Sous la direction des camarades Lumumbistes idéologiques, les camarades : Jean Kalama-Ilunga, Pierre Yambuya Kibesi, Jean–Jacques Ngangweshe, une traduction du texte original en français a été réalisée en 6 langues à savoir : FRANÇAIS - LINGALA – ANGLAIS - SWAHILI  - KIKONGO – TSHILUBA. 

Ci-après, le discours de Patrice Emery Lumumba, seul patrimoine-programm e politique sans lequel les congolais continueront à tourner en rond et à être tournés en bourrique s’ils s’en approprient comme outil et fil conducteur pour atteindre la finalité commune de référence : le développement et sortir du cercle vicieux politicien entretenu depuis 50ans, jour pour jour

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA SUR L’INDEPENDANCE DU CONGO

 

1° : VERSION FRANCAISE : Original

Congolaise et Congolais, 

Combattants de l’indépendance aujourd’hui victorieux,

Je vous salue au nom du gouvernement congolais.

A vous tous, mes amis qui avez lutté sans relâche à nos côtés, je vous demande de faire de ce 30 juin 1960 une date illustre que vous garderez ineffaçablement gravée dans vos cœurs, une date dont vous enseignerez avec fierté la signification à vos enfants, pour que ceux-ci à leur tour fassent connaître à leurs fils et à leurs petits-fils l'histoire glorieuse de notre lutte pour la libertés.

Car cette indépendance du Congo, si elle est proclamée aujourd'hui dans l'entente avec la Belgique, pays ami avec qui nous traitons d'égal à égal, nul Congolais digne de ce nom ne pourra jamais oublier cependant que c'est par la lutte qu'elle a été conquise, une lutte de tous les jours, une lutte ardente et idéaliste, une lutte dans laquelle nous n'avons ménagé ni nos forces, ni nos privations, ni nos souffrances, ni notre sang. C'est une lutte qui fut de larmes, de feu et de sang, nous en sommes fiers jusqu'au plus profond de nous-mêmes, car ce fut une lutte noble et juste, une lutte indispensable pour mettre fin à l'humiliant esclavage, qui nous était imposé par la force. 

Ce que fut notre sort en 80 ans de régime colonialiste, nos blessures sont trop fraîches et trop douloureuses encore pour que nous puissions les chasser de notre mémoire.

Nous avons connu le travail harassant exigé en échange de salaires qui ne nous permettaient ni de manger à notre faim, ni de nous vêtir ou de nous loger décemment, ni d'élever nos enfants comme des êtres chers.

Nous avons connu les ironies, les insultes, les coups que nous devions subir matin, midi et soir, parce que nous étions des nègres. Qui oubliera qu'à un noir on disait « Tu », non certes comme à un ami, mais parce que le « Vous » honorable était réservé aux seuls blancs !

Nous avons connu nos terres spoliées au nom de textes prétendument légaux, qui ne faisaient que reconnaître le droit du plus fort.

Nous avons connu que la loi n'était jamais la même, selon qu'il s'agissait d'un blanc ou d'un noir, accommodante pour les uns, cruelle et inhumaine pour les autres. 

Nous avons connu les souffrances atroces des relégués pour opinions politiques ou, croyances religieuses : exilés dans leur propre patrie, leur sort était vraiment pire que la mort elle-même. Nous avons connu qu'il y avait dans les villes des maisons magnifiques pour les blancs et des paillotes croulantes pour les noirs ; qu'un Noir n'était admis ni dans les cinémas, ni dans les restaurants, ni dans les magasins dits « européens » ; qu'un Noir voyageait à même la coque des péniches au pied du blanc dans sa cabine de luxe.

Qui oubliera, enfin, les fusillades où périrent tant de nos frères, ou les cachots où furent brutalement jetés ceux qui ne voulaient plus se soumettre au régime d'une justice d’oppression et d’exploitation!… 

Ensemble mes frères, mes soeurs, nous allons commencer une nouvelle lutte, une lutte sublime qui va mener notre pays à la paix, à la prospérité et à la grandeur.  

Nous allons établir ensemble la justice sociale et assurer que chacun reçoive la juste rémunération de son travail

Nous allons montrer au monde ce que peut faire l'homme noir lorsqu'il travaille dans la liberté, et nous allons faire du Congo le centre de rayonnement de l'Afrique toute entière.  

Nous allons veiller à ce que les terres de notre patrie profitent véritablement à ses enfants. Nous allons revoir toutes les lois d'autrefois et en faire de nouvelles qui seront justes et nobles. 

Et pour tout cela, chers compatriotes, soyez sûrs que nous pourrons compter non seulement sur nos forces énormes et nos richesses immenses, mais sur l'assistance de nombreux pays étrangers dont nous accepterons la collaboration chaque fois qu'elle sera loyale et qu'elle ne cherchera pas à nous imposer une politique quelle qu'elle soit. 

Ainsi, le Congo nouveau que mon gouvernement va créer sera un pays riche, libre et prospère. Je vous demande à tous d'oublier les querelles tribales qui nous épuisent et risquent de nous faire mépriser à l'étranger. 

Je vous demande à tous de ne reculer devant aucun sacrifice pour assurer la réussite de notre grandiose entreprise. L'Indépendance du Congo marque un pas décisif vers la libération de tout le continent africain. Notre gouvernement fort -national- populaire, sera le salut de ce pays.

J'invite tous les citoyens congolais, hommes, femmes et enfants de se mettre résolument au travail, en vue de créer une économie nationale prospère qui consacrera notre indépendance économique.

Hommage aux combattants de la liberté nationale!

Vive l’indépendance et l’unité africaine!

Vive le Congo indépendant et souverain

Travail réalisé par :

Jean Kalama Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP

Jean-Jacques Ngangweshe : Cordonnateur du BEC

 

ngangweshe@hotmail.com / pierrekibesi@yahoo.fr / ucdp_rdc@yahoo.fr

Pierre Yambuya Kibesi : Ecrivain 

 

 

2° : VERSION LINGALA

Na bino banso, baninga baye babundaki na molende elongo na biso, na sengi na bino bosala 30 juin 1960 oyo mokolo monene moye bosengeli kobomba makasi o mitema na bino. Mokolo bokobanda koteya n’esengo ntina na yango na bana na bino, mpo ete bango mpe balakisa na bana na bango mpe na bakoko na bango, lisolo ya lokumu ya etumba na biso mpo ya bonsomi.  

Bonsomi oyo ya Kongo, soki tozwi yango lelo na boyokani na Belgique, mboka moninga oyo tozali kosolola ndenge moko.  

Kongolais ya solo akoki kobosana te ete tozwi yango na etumba, etumba ya mokolo na mokolo, etumba makasi mpe ya ntina. Etumba yango tolengelaki  kutu bibundeli te, mpe bozangi te, mpe ba pasi te, mpe makila ma biso te. 

Etumba ezalaki ya mayi na miso, ya moto na makila. Tozali n’esengo na  kati ya mozindo ya mitema na biso, mpo ezalaki etumba ya ntina mpe ya solo, etumba mpo ya bosukisi bowumbu ya soni bavandisaki biso na makasi.  

Oyo ézalaki evandeli na biso na mibu tuku mwambe (80 ans) ya bowumbu,  ba pota na biso ezali mobesu mpe ezali koswa makasi, mpo ete tolongola yango na makanisi na biso.  

Tonyokwamaki na mosala makasi mpo na lifuti moke ekokaki ata koleisa biso malamu te, kolata too kolala na ndaku ya malamu te, too  kobokola bana na biso lokola bato ya motuya.  

Tovandaki na boseki biso, kofingama, kobetama fingo na tongo, na moyi  mpe pokwa na ntina ete tozali bato moindo. Nani ? abosani ete bazalaki kobenga motu moindo ‘‘ yo (tu)’’, ndenge ya moninga te, pamba te kobenga ya botosi (vous) ézalaki kaka mpona mindele. 

Toyebaki ete mabele na biso ézalaki kopesama na mikanda ya malamu, nzoka nde ézalaki na mibeko ya bato ya makasi. Toyebaki ete mobeko ezalaki na bokeseni, mondele ya ye, moindo ya ye. Ya malamu mpo  na basusu, ya koboma mpe ya kokitisa basusu. Tomonaki bwale makasi mpo na makanisi na biso ya politiki mpe bondimi Nzambe na biso. Totindamaki ba exilé (refugié) na kati ya mboka na biso moko, pasi yango elekaki ata bwale ya liwa. 

Toyebaki ete bandako ya kitoko ézalaki mpo na mindele mpe ya matiti pembeni ya kokweya mpo na bato moindo. Moto moindo azalaki kondimama na sinema te, na restoran te, na bamagazini ya mindele te, motu moindo azalaki kosala mobembo na masuwa na nse ya makolo ya mindele na bisika na bango ya kitoko na kati ya masuwa yango.  

Nani akobosana masasi ya minduki ebomaki bandeko na biso ebele too bandako ya boloko bazalaki kobuaka lokola nzete baye bazalaki koboya leta ya bowumbu. Manso oyo, bandeko bangai, tomonaki pasi mingi, kasi manso mpe oyo, biso baye, ba peuple baponi mpo ya kotambuisa mboka na biso ya motuya, biso baye tomonaki pasi na poso na biso ya nzoto mpe na kati ya mitema na bonyokwami ya bowumbu,  toyebisi bino ete manso oyo esili.  

Republique ya Kongo esakolami mpe mboka na biso ya motuya ezali sikoyo na maboko ya bana na ye moko. Lisanga moko, bandeko bangai, toko banda etumba ya sika, etumba ya lokumu, oyo ekomema mboka na biso na kimia, na bosembo mpe kotombola yango likolo.  

Tokosala biso banso mibeko ya evandeli malamu mpe moko moko na biso azuwa lifuti malamu ekoki na mosala mwa ye. Tokolakisa na mokili mobimba maye moto moindo akoki kobongisa tango azali kosala na bonsomi, mpe tokokomisa Kongo mwinda ya Afrika mobimba.  

Tokobatela mabele na biso ezala mpenza mpo ya bolamu ya solo ya bana mboka. Tokotala mibeko nionso ya kala mpe tokosala ya sika oyo ekozala ya solo mpe ya lokumu. 

Tokosilisa bonyokwami ya makanisi mpe tokosala ete bana nionso ya mboka na biso bavanda na kati ya mibeko epesami  mpo ya mokili mobimba. Tokosilisa na makasi nionso bikeseni na kati ya bato (moindo mpe mundele) mpe kopesa motu nionso esika ya solo oyo ekobatela lokumu na ye ya kimotu, mosala na ye mpe motema na ye malamu mpo na mboka. 

Tokotiya kimia ya minduki te mpe ba mbeli te, kasi kimia ya mitema ya mpetwa mpe ya makanisi malamu.  Na nyoso wana, bana mboka, tokoki kotiya elikia kaka na makasi na biso moko te mpe na biloko ya mosolo ebele etondi na mboka na biso, kasi na lisalisi ya ba mboka mingi ya bapaya baye tokondima kosala na bango tango nionso ekozala ya kopesa biso lokumu mpe ya kolakisa biso nzela ya politiki ya makasi te.  

Na makanisi oyo, Belgique, na boyebi ntina ya makambo elekaki, akokaki koboya lisusu lipanda na biso te, azali na elikia ya kopesa biso lisalisi na ye mpe boboto na ye, mpe towuti kobongisa boyokani na likambo oyo na kati ya ba mboka na biso mibale ndenge moko mpe ya bonsomi. Boyokani oyo, nazali na elikia, ekosalisa ba mboka na biso mibale. Na ngambu na biso, nabozali na miso makasi, tokoyeba kobatela boyokani oyo tozui na motema moko.  

Mpo na yango, na kati too na libanda, Kongo ya sika oyo guvelenema nangai ekosala, ekozala mboka ya mbongo, ya bonsomi mpe ya bomengo. Kasi mpo tokoma na lobango na manso oyo, bino banso baye boponami na peuple mpe ba peuple congolais nionso, nasengi na bino bosalisa ngai na makasi na bino nionso. 

Nasengi na bino bobosana bosuani ya ba ekolo oyo ezali kolembisa biso mpe ekoki koyokisa biso soni na ba mboka ya bapaya. Nasengi na ba parlemantele moke baye tozali kokanisa ndenge moko te, basalisa guvelenema nangai na makanisi oyo ekotombola mboka mpe batikala kaka na nzela ya mibeko ya demokalasi.  

Nasengi na bino nionso bozonga sima te liboso ya maye ekotombola mboka mpo tokokisa mosala monene oyo tozali na yango. Na yango, nasengi na bino, botosa na motema ya mpetwa milimo mpe biloko ya ba ndeko na bino mpe ya bapaya bavandi na mboka na biso. Soki bizaleli ya bapaya baye bakozala mabe eyebani, mibeko ekobengana bango na mboka na biso. Kasi soki, bizaleli ezali kitoko, botika bango na kimia, pamba te, bango mpe bazali kosala mpo ya bomengo ya mboka na biso.  

Lipanda ya Kongo ezali nzela ya libela mpo ya kolongola Afrika mobimba na bowumbu.  

Bomoni, mikonzi, basi, mibali, bandeko nangai ya poso moindo, bandeko nangai ya etumba, bana ya Kongo, maye nalingaki koyebisa bino o kombo ya guvelenema na mokolo kitoko oyo ya lipanda mobimba mpe bosomi na biso. 

Guvelenema na biso ya makasi, ya ekolo, ya peuple, ekozala lobikisi ya mboka. Nabengi bana ya mboka, mibali, basi mpe bana tomitiya na mosala mpo ya kosala  economi ya mboka. 

Longonya na babundeli ya bonsomi ya mboka

Lokumu ya lipanda ya lisanga ya Afrika

ngangweshe@hotmail.com / pierrekibesi@yahoo.fr / ucdp_rdc@yahoo.fr

 

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA SUR L’INDEPENDANCE DU CONGO : 3°: VERSION ANGLAISE

 

3°: VERSION ANGLAISE

To all  Congolese, 

 Combatant for independence today victorious, 

I greet all in the name of Congolese government  

All of you, my friend, who have been fighting beside us, I should say that 1960 june 30 is the illustrate date which will be keep it whenever. 

All of you, my friend, who have been fighting beside us, I should that 1960 june 30 is the illustrate date which must be keep it whenever, this date will remain in your hearth, this is date what you will teach with proud to your children, grand children and then they can learn to their children as well as to they grand children, the glorious fighting history of our freedom

The Congo independence, if it proclaimed today with Belgium agreement, a friend country which we have equal relationship, any dignified Congolese, on his name will never forgotten that this independence had been conquer with fight, every day fight, the burning fight and idealist, within this fight we never have  ménage our forces,  our privations, our suffering as well as our blond. This fight  with cried, fire and blond, we are deeply proud in ourselves, however, it was a noble fight and just, indispensable fight to break down humiliation, slavery, which had been imposed by force 

In 80 years of  colonialist regime that was our destiny, our injuries were so fresh and very painful still cannot be clean up in our memory

We face the required hard work with small salary which was even enough to eat well, so far to buy good clothes, very far living a better accommodation, practically impossible to rise up our children as which human being 

We have been facing irony, assaults, every day suffer morning, afternoon and  evening, because we are black>. Nobody will forgotten that a black; said that>  very far  as a friend, because > was only reserved to white; >

Our land was spoiled in the legal text name, what was recognised in the legal text only the right of the strongest >

We knew that the law or rule of law was not equal between a white and black very useful for the first and inhuman for the other

We have been facing atrocity pain and even send it back into the village just because of political opinion or religious believe; blacks were exile in they own homeland, they destiny were even worst than a dead itself. We have been acknowledged that in our city or town the magnify houses were for whites and cages for blacks; however, no black people was admitted to see a movie, the restaurants were forbidden, even the stores were reserved only to white>, moreover, a black were travelling in the sock on the ground and the luxe cockpit for white 

Who forgotten, even the shoot out, by force and brutality where taking place and many of our brothers, died into the jolt, those who against  oppressive regime with discrimination… 

Together brothers, sisters, we start a new fight, a sublime fight which will bring up our country to peace, prosperity and to his greatness 

Together we have to establish social justice  and to be sure that everyone receive  a fair wage through his work 

We have to prove the world that what a black can do when his working with freedom and we will make a Congo the radiant centre of all African 

We have to take care of our patria land  profit well to his children We have to review all preview rules of law and make a new law which will be fair and noble 

As well as all, dear compatriots, surely we have to consider our proper force and our immense resources, with help and assistance of many foreigners countries to which we accepted a fair collaboration what it will be loyal and not seeking imposing whatever politic 

Hence, a new Congo which my government will set up and make a rich country, free and prosperity for all, therefore, I ask all of you forgotten tribal conflicts what make us exhausted and I also ask for all, never give up or go back ward without scarify for the successful of our grandiose enterprise 

The Congo independent is the decisive step towards a full liberation of all Africa. Our national popular government will be a salut of this country 

I invite all citoyen Congolese, men, women and children to focus on the work, in order to cree a national economic prosper which will make our economy  freedom.   

Homage for all combatant of national freedom! 

Vive African unity and vive independence! 

Travail réalisé par :

Jean Kalama Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP

Jean-Jacques Ngangweshe : Cordonnateur du BEC

Pierre Yambuya Kibesi : Ecrivain

   ngangweshe@hotmail.com / pierrekibesi@yahoo.fr / ucdp_rdc@yahoo.fr

 

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA SUR L’INDEPENDANCE DU CONGO : 4° : VERSION SWAHILI 

 

 

4° : VERSION SWAHILI

Kwenu niye bote, benzangu bale balipikana ndjiya moya na sisi, nanulomba mufanye iyi 30 juin 1960 siku kabambi inyewe mutafitshika nguvu ndani ma rohoo  yenu. Siku mutaandja kufundisha na furaha amana yake ku batoto yenu, kwa sababu na bao babafundishe batoto yabo na bayukulu yabo mazungumuzu ya ishima ya vita yetu dju ya uhuuru.   

Uhuru iyi ya Kongo, kama tunapata ayo leyo na na masikilizano na Belgique, mungini ya bandjetu iyi tuko nazungumuza namna moya. Kongolais wa kweli atapasha kuzarawu ya kama tunapata ayo na vita, vita ya kila siku, vita kabambi ya amana. Vita inyewe atukurudiya nyuma dju ya makosefu yetu, mateso yetu, na damu yetu.  Ilikuwa vita ya mayi ku metsho, ya moto na damu. Tuko na furaha mpkaka mwisho ya ndani ya ma roho yetu, dju ilikuwa vita ya amana na ya kweli, vita ya kumaliza butumwa ya haya balitwikalisha na nguvu. Inyewe ilikuwa mahikaliyo yetu miaka makumi munane (80 ans) ya butumwa, bilonda yetu ingali mubitshi na kuluma nguvu dju tutoshe ayo ku mawazo yetu.  

Tuliteswa na kazi ya nguvu dju ya kulipiwa kidogo, aikutosheleya dju tukule muzuri, tuvale muzuri, tulale ku nyumba muzuri, hao kutshunga batoto yetu  sawa batu ya kweli. Tuliikala na kutshekewa, tukukaniwa, kupikiwa asubuyi, mutshana na mangaribi dju tuko batu behushi. Nani atazarahu kama balikuwa namwita mutu mwehushi ‘‘ weye (tu) ’’, apana namuna ya busaiba, dju kuwitiya ya ishima (vous) ilikuwa dju ya bazungu.    

Tulidjuwa ya kama bulongo yetu ilikuwa naletewa na makalatasi ya muzuri, akumbi ilikuwa na matendo ya batu ya nguvu.

Tulijuwa ya kama matendo ilikuwa ya kupishana, muzungu ya kwake, mutu mwehushi ya kwake. Ya muzuri dju ya bengine, ya kuwuwa na kushukisha bengine. Tuliyona tabu nguvu dju ya mawazo yetu ya police na ya kumwitikiya Mungu wetu.

Bali tutuma ma fazi ya mbali (exilé) kati kati ya mungini yetu sipeke, tabu inyewe ilipita ata tabu ya kukufa.  

Tulidjuwa ya kama manyumba ya muzuri ilikuwa ya bazungu, ya mayani karibu ya kuanguka dju ya batu mwehushi. Mutu mwehushi akukuwa naitikiwa ku sinema, ku restoran, na ku ba magazine ya bazungu, mutu mwehushi alikuwa na fanya safari ndani ya mashuwa tshini ya migulu ya bazungu ku ma fazi yabo ya safi ndani ya ile ile mashuwa.  

Nani atazarahu masasi ya ma bunduki iliwuwa ba nduku yetu mingi hao ma nyumba ya munyololo balikuwa natupa sawa miti bote bale balikuwa nakatala butumwa. Iyi yote, ba nduku yangu, tuliyona tabu sana, alakini iyi yote, siye banyewe, ba peuple banatshakuwa dju tutembeze mungini yetu ya beyi, siye benyewe tuliyona tabu ku ngozi yetu ya mwili na ndani ya roho na mateso ya butumwa, tuna nuambiya ya kama yote inaisha.  

Republike ya Kongo inazalika na tena mungini yetu ya beyi iko sasa ivi ku mikono ya batoto ya mungini bao peke. Kifundi moya, ba nduku yangu, tutaandja vita ya sasa, vita ya ishima, iyi itabeba mungini yetu ku kimia, ka raha na kunyangula ayo yulu. 

Siye bote tutapanga matendo ya maikaliyo muzuri na kila mutu kati yetu alipiwe mushahara muzuri iyeneye na kazi yake. Tutaonesha dunia muzima kitu mutu mwehushi anaweza kutengeneza wakati iko natumika ndani ya Uhuuru, na tutafikiza Kongo mwangazo ya Afrika muzima. Tutatshunga bulongo yetu ikuwe kabisa ya buzuri ya batoto ya mungini. Tutaangaliya matendo yote ya zamani na tutafanya ya sasa iyi itakuwa ya kweli na ya ishima.      

Tutamaliza kutesekwa ya mawazo na tutafanya ya kama batoto bote ya mungini yetu, baikale ndani ya matendo inaletewa dju ya dunia muzima.

Tutamaliza na nguvu yote kupishana kati ya batu (mwehushi na muzungu) na kumupa mutu wote fazi ya kweli iyi itatshunga ishima yake ya ki mutu, kazi yake na roho yake muzuzi dju ya mungini.        

Atutatiya kimia ya ma bunduki na ma kisu, alakini kimia ya roho salama na ya mawazo muzuri. Kwa yote ile, batoto ya mungini, atutatumaniya tu nguvu yetu siye benyewe na bitu mingi ya beyi inayala ku mungini yetu, alakini batatusaidiya na mingini ya bagenyi bale tutaitika kutumika nabo wakati yote itakuwa ya kutupatiya ishima na abatatuonesha ndjiya ya politike ya kinguvu

Ku iyi mawazo, Belgique, na kudjuwa amana ya mambo ilipita, akupasha tena kukatala Uhuru yetu, iko na matumaini ya kutu saidiya na bunduku yake, na tunatoka kutengeneza masikilizano ya iyi neno kati ya mingini yetu bili namna moya ku bu Uhuru. Ngambu yetu, na kukuwa na metsho nguvu, tutadjuwa kutshunga iyi masikilizano tunakamata na roho moya.  Dju ya ayo, ndani hao indje, Kongo ya sasa iyi guvelenema yangu itafanya, itakuwa mungini ya franga, ya Uhuru na buzuri. Alakini dju tufike mbiyo ku iyi yote, niye bote bale banatshakuliwa na peuple kongolais bote, nanulomba munisaidiye na nguvu yenu yote.    

Nanulomba musahabu bugonvi ya ma kabila iyi iko natulekesa na inaweza kutuonesha haya kuba mingini ya bagenyi. Nabalomba ba depite kidogo bale atuwaze namna moya, basaidiye guvelenema yangu na mawazo ile ita nyangula mungini yetu yulu, na tena babakiye tu ku ndjiya ya matendo ya demokalasi. 

Nanulomba niye bote musirudiye nyuma ku yote itanyangula mungini yulu dju tueneshe kazi kabambi iyi tuko na ye. Dju ya ayo, nanulomba muhishimiye na roho salama mioyo na bitu ya ba nduku yenu na ya bagenyi biko naikala ku mungini yetu. Kama maikaliyo ya bagenyi bale batakuwa babaya inadjuikana, leta itabafukuza ku mungini yetu. Alakini kama maikaliyo iko safi, mubahatshe na kimia, dju na bao vile vile biko natumika dju ya buzuri ya mungini yetu. Uhuru ya Kongo iko ndjiya ya kabisa dju ya kutosha Afrika yote ku butumwa.

Munaona, bakubwa, banamuke, banaume, banduku yangu ya ngozi mwehushi, banduku yangu ya vita, batoto ya Kongo, maneno nalipenda kunusemeya ku djina ya guvelenema kwa iyi siku safi ya Uhuru yetu.  

Guvelenema yetu ya nguvu, ya intshi, ya peuple, itakuwa ya kuponeya  ya mungini. Nabaita batoto ya mungini, banaume, banamuke na batoto tudjitiye ku kazi dju ya kufanya kupatiwa ya mungini. 

Longonya ku bapikanyeyi ya Uhuru ya mungini

Ishima ya Uhuru ya kifundi ya Afrika

Travail réalisé par :

Jean Kalama Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP

Jean-Jacques Ngangweshe : Cordonnateur du BEC

Pierre Yambuya Kibesi : Ecrivain 

ngangweshe@hotmail.com / pierrekibesi@yahoo.fr / ucdp_rdc@yahoo.fr

 

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA SUR L’INDEPENDANCE DU CONGO : 5° : VERSION KIKONGO : 5° : VERSION KIKONGO

 

 

5° : VERSION KIKONGO

Ndinga yayi ikele ya kulita nene na masolo ya nsi na beto Kongo ! 

Ndinga yayi pesanaka na nzo ya bantumwa ba ponami ya Kongo na nima ya masolo ya Mfumu Baudouin mpi Mfumuya ntete ya luyalu ya Kongo : YEZEFU KASAVUBU./ 

Bana ya Kongo, ba Nkento mpi ba Bakala, 

Ba makesa ya dipanda, bubu yayi beto mene nunga. 

Mono ikele kupesa beno mbote na zina ya lluyalu ya Kongo. 

Na beno yonso, banduku ya kunwanaka ata kulemba ve, mono ikele ku lomba na beno na kumona kilumbu ya bubu (30 juin 1960) lumbu ya kuluta nene ya beno fwete kubumba nkatu kuvwanza yau. Kansi  kutula yau kukota mingi na bantima na beno, lumbu ya beno fwete kulonga na kuyangalala nki yau  ikele kusonga na bana na bino, sambu nde bau mpi kulonga na bana na bau ti ba ntekelo na bau masolo  ya nkembo na bitumba, sambu na kununga na kuvanda na ngemba. 

Sambu Dipanda ya Kongo, kana yau mene tangama bubu yayi, na kuyokana na babelesi, nsi beto ikele na yau kinduku, beto ikele tubana bonso banduku, ata muntu ya Kongo mosi ve yina ikele na lukumu lenda ve ata fioti kuvila, kansi yau kuzabana nde : na bitumba ya beto mene kununga, yo kele bitumba ya bilumbu yonso, mpi bitumba ya ngolo ye makiedika.

Bitumba yina ya beto bumbaka ve bangolo na beto, ata nzala na beto, ata bambasi na beto, ata menga na beto. Bitumba : na masa  na meso, ya tiya, mpi ya menga, bubu yayi beto ekele na kuyangalala mingi mingi na kati ya ba ntima na beto, sambu yau vandaka vit aya lukumu mpi ya makiedika, vita yina beto lendaka kusala yau kaka sambu na kumanisa mafinga, mpi kimpika  ya bau tulaka beto na kingolo-ngolo. 

Yo yina  yau mene kumaka lutanunu na beto na nima ya ba mvula makumi nana ya luyalu ya bamfumu ya banzenza.bmaputa na beto mene kufwa ntete ve ,mpi mpasi mingi sambu beto kukukatula yau na bantu na beto. 

Beto mene sala bisalu ya kuluta nkuba ,sambu na kuzwa lufutu yina vandaka kupesa beto na mayele ya kudia mbote ve,kana ve nakulwata,kana ve na kulala na mutindu mosi ya kuluta kitoko, ata na kusansa bana na beto na mutindu ya kuluta kiese. 

Beto monaka kuseka ya mbote ve,mafinga kubul,mpimpa ,ntangu,midi,ti nkokila,sambu beto bantu ya mpusu ya ndombe. Nani lenda vila ,na muntu ndombe bau kubinga yandi « tu » nge ikele ve bonso nduku, kansi sambu na kufiotuna yandi. Na mundele bau kubinga yandi « voux »  sambu yandi ikele muntu ya lukumu ! 

Ntoto na beto bau vwezaka yau ,sambu bau vandaka ban kwa ngolo ngolo ziginso. 

Beto vandaka  na nswa kiteso mosi ve ; mutindu nde yau kuvanda na mundele n kana ve na muntu ndombe. Mawete na mindele, makasi na muntu ndombe. 

Beto monaka mpasi ya kuluta mingi, kutinda beto na bifulu ya ntama na bunzenza sambu na : mutindu na beto ya kubanza, nki mpila ya kutwadisa nsi na beto, mbala ya nkaka sambu na mutindu ya lukwikilu na beto. Beto vandaka banzenza na kati ya nsi na beto mosiLuzingu ya bantu kuvandaka kuluta mpasi kuluta lufwa. Beto zabaka nde na kati ya nsi nabeto mundele kuvandaka na nzo ya kitoko penza sambu na mindele, kansi   bangandu ya kufwa –kufwa sambu na bantu ndombe.Muntu ndombe kukukaka ve kukota na sindama ve ,ata ata na nzo ya madia ,ata na magsinga mosi  ve  na besi « nsi mputu » ;muntu ndombe fwete tambula na nkobe ya maswa, mundele na kifulu ya lukumu 

Nani lenda vila , nkindu na nima ya ayu bampangi  na beto ingi kufwaka  na cachot ,bayina kuzolaka ve kulemfuka na bulamatadi ‘kimfumu ya bumpika ya  kuniokula muntu ndombe. 

Beto  yonso, bampangi na mono ya ba nkento ti ya ba bakala beto kele yantika bitumba yankaka, bitumba ya nene, yina ata nata nsi na beto na dipanda, na ngemba, na lukumu ya nene.Beto ata twadisa nsi na beto na masonga ya bumuntu ya kieleka, konso muntu fwete kubaka lufutu ya mbote na kisalu na yandi. 

Beto ata songa na mukidi nvimba yin aya muntu ndombe lenda sala kana yandi ikele na ngemba, ye mpi beto ata sala nde nsi Kongo kuvanda bwala na nkembo na kati ya Africa. 

Nous ata sala yonso sambu nde ntoto na bwala ya bwala na beto , mwana ya nsi Kongo yonso kuyangalala na yau na  kimvwama yina yonso ikele awa. Beto fwetele kutalulula bansiku yonso sambu yau kuwana na masongoa. 

Sambu na yau bampangi na mono ,beno zaba nde makasi na beto yonso fwetele vanda ve kaka na ngolo na beto mosi,to na bumvwama ya nsi na beto, kansi beto fwetele bansa mpi na banduku  na beto ya bansi ya nkaka, yina ya beto lenda kuwakana ya mbote  na mpila nde bau kuzola  beto kusala na mpila nsiku kele kulomba kansi ve bo kusola beto kusala yin aya bau ikele kuzola. 

Na yo, Kongo  ya impa ya ntwadisi na mono ata vanda nsi ya bumvwama, ya lukumu. Yo yina mono ikele kulomba na beno na kuvila kuswana na kati na beto, na kati ya bandinga yonso. Sambu bitumba na kati na beto mosi, yau ikele kulembisa beto ye kupesa ngolo na munzenza. 

Munu ke lomba na beno nionso na kuvutuka ve na nima. Kulutidi mbote beto kwenda na ntwala. Dipanda, to kimpuanza ya Kongo ikele kusonga luzolo ya luvanda mvimba na ngemba, mpi kikundi ya Afrika mumvimba ata katuka na bumpika.Ntwadisa na beto ata vanda lukumu ya nene. 

Mono ikele kulomba na konso mwana ya nsi Kongo, kuvanda nkento, bakala to mwana na kuditula na kisalu sambu na kusala nkita ya nene  na kimpuanza na beto. 

Lukumu ya nene na ba yina yonso kunwanaka mpi ikele kunwana diaka sambu na lukumu ya nsi na beto. 

Kuyangalala ya mingi sambu na kimpuanza na beto mpi na kuvanda dibuki na Africa. 

Kuyangalala ya kimpuanza ya Kongo …

BIFANISU YA NTETE 

Tala bifanisu ikele kusonga kimpumbulu ya mundele. Bau kubebisaka nsi na beto na zina ya ba nsiku na bau kumonaka nde yau kuvandaka ya lukumu. Yina vandaka kusonga nde bau vandaka ban kwa ngolo zigonso. Beto zabaka nde ba nsiku kuvandaka kiteso mos ive na mundele ti na muntu ndombe.

Mpasi na muntu ndombe, kiese na mundele. 

BIFANISU YA ZOLE 

Tala kimpumbulu ya mundele.

Na yonso, bampangi na mono, beto monaka mpasi mingi, kansi mpasi mpi sambu na beto ba ntumwa ya beno ponaka sambu na kutuadisa kinkundi yayi. Nitu na beto mene mona mpasi mingi na kuniokula ya mundele.

Beto ikele kusonga ben onde ba mpasi yina imene. 

BIFANISU YA TATU (Roi Leopold II) 

NA NTWALA NDE LUMUMBA PATRICE KUPESA NDINGA NA YANDI 

Ntotila ya ba Belezi kupesa ndinga ya kukabula muntu ndombe ti mundele. Yina yonso ndinga ya satana ; na kusonga nki mambote ya luyalu na bau. Na kusonga nki ya mbote nsi Belezika mene sala ya mbote na nsi Kongo.

Yau yina Belezika kele kupesa kumpuanza na Kongo.

Ntotila ya ba Belezi Leopold II ikele kuvutula na ndinga ya mfumu na ntete ya Kongo Prezida Kasavubu yandi kele kuvutula matondo na ntotila Baudouin. 

Travail réalisé par :

Jean Kalama Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP

Jean-Jacques Ngangweshe : Cordonnateur du BEC

Pierre Yambuya Kibesi :  Ecrivain

ngangweshe@hotmail.com / pierrekibesi@yahoo.fr / ucdp_rdc@yahoo.fr 

 

DISCOURS DE PATRICE EMERY LUMUMBA SUR L’INDEPENDANCE DU CONGO : VERSION TSHILUBA

LE PROCES DE L’ASSASSINAT DU PREMIER MINISTRE LUMUMBA

 

6°: VERSION TSHILUBA 

Bena Kongo, bakaji ne baluma

Bilobu bia mvita biluila budikaadidi bitshimuna lelu,

Ndi nnuela moyi mu dina dia tshisumbu tshia minampala yonso ya Kongo. 

 Nuenu bonso, balunda banyi, badi baluaangana mvita butuku ne munya ku luseka luetu, ndi nulomba se, dituku dia lelu edi dia matuku makumi asatu a ngondu muisambombo wa tshidimu tshia tshinunu nkama tshitemba ne makumi asambombo, dishaala dituku dia lumu lunene menemene dinualama. 

Nuenu bonso, balunda banyi, badi baluaangana mvita butuku ne munya ku luseka luetu, ndi nulomba se, nuenzayi dituku dia lelu wa matuku 30 a ngondu 6 wa tshidimu tshia 1960 dikala:

dituku dia lumu lunene menemene dinualama difunda mu mioyi yenu kashidi ne tshiendelela, kadiyi mua kukupuka to;

dituku dinualongesha bana benu ne madiunda onso, bua kubumvuija tshidi dituku edi disua kuamba; bua bobu pabu balongesha babu bana ne bankana babu bualu bua lumu lunene lua mvita yetu ya budikaadidi. 

Bualu, budikaadidi bua Kongo ebu, padibu babufila lelu eu, mu diumvuangana ne Belgique, ditunga dia balunda ditudi tuambilangana nadi mianda mpindieu mpala ne mpala bu bena mulongu, kakuena muena Kongo wa bulelela udi mua kupua moyi se budikaadidi ebu mbupetela ku mvita ya mashi ku menu, mvita ya matuku onso, mvita ya kafuafuayi ne moyi mujima bua kudikaadila, ne makanda etu onso, ne makenga ne masama, ne mashi. Ivua mvita ya binsonji ku mesu, ya mudilu ne mashi ku menu, ne tudi ne disanka bu diakutupanda tshiadi, bualu ivua mvita mineenka ne milulama, mvita ivua ne tshia kuenzekibua bua kujikija bupika buvuabu batupenda nabu, buvuabu batueela ku bukola

Dikenga didibu batukengesha bidimu 80 kudi bukalenga bua tshinyangu, katuena mua kuanji kudipa moyi mpindieu to, bualu mputa yetu ki mmianji kuuma to, ne itshidi itutakanyika bikola.

Bakatuenzeja mudimu kauyi dikisha nansha dikesa to, kauyi difutu dikuumbana bua kudia kukuta, anyi bua kuvuala tshilamba, anyi kulaala mu nzubu wa nsongu, anyi kukolesha betu bana bu bantu banaanga ne moyi wetu mujima. 

Bavua batueela nsenda, batupenda, batututa mfimbu mu dinda, mu munya ne dilolo, bualu tuvua bantu bafika. Nganyi udi mua kupua moyi kapeja kavuabu baakuisha naku muntu mufika, kaneemu kalamina anu batoka nkayabu!

Bakatunyenga malaba etu mu dina dia meyi ne mikandu yabu, menza bua kutuleja muvuabu ne bukola batupita.

Meyi ne mikandu kaavua a momumue bua bantu bonso to, malengela bua batoka, a tshikisu bua bafika. 

Tudi bakenga bikola miaba mila ivuabu batueela mu nkanu, tushiya bakaji ne bana, bua bituvua tuamba bua kusungidila muana wa Kongo, anyi bua malu a Nzambi: bateeka ku luseka munda mua ditunga dietu, makenga etu avua mapita ne lufu luina!

Tuakamona nzubu minene miasa bilenga bua batoka, bantu bafika pabu balekela anu mu tubuaya tua nsona misunsuuka!

Muntu mufika kavua mua kubuela mu nzubu ya bindidimbi, mu miaba ivua batoka badiila, anyi mu miaba ivuabu bapaanyina bintu, ivuabu babikila se "nya batoka"; mu ngendu pa maatu manene a mashinyi, muntu mufika uvua yeye muteka anu panshi pa miaba ivua mizanjikila batoka, milongolola bimpe ne mankenda ne mushinga mukola.

Bua kujikija divuluija dia makenga atudi bakenga, nganyi udi mua kupua moyi bana betu bavuabu bashipa ne bingoma misangu ne misangu, anyi buloku buvuabu beela aba bonso bavua babenga bua kuitaba kabidi bukalenga bua tshinyangu...? 

Bana betu, tuetu bonso, baluma ne bakaji, badisuika tshintu tshimue, tudi tubanga mvita mikuabu mipiamipia, mvita ya nsongu menemene, yafikisha ditunga dietu ku ditalala, ku bubanji ne ku lumu lunene. 

- Ne tuenza se muntu yonso ikaala bilenga mu ditunga, ne ikaala upeta difutu dilelela dia mudimu wenda udiye ukuata. 

Ne tuleja bukua bisamba bionso bia mu bulaba tshidi muntu mufika wenza padiye udikuatshila mudimu nkayenda, kabayi bamuenzeja ku bukola; ne tuandamuna Kongo bu tshimunyi dia diba bua bulaba bujima bua bantu bafika. 

Ne tuenza muetu muonso bua se bulaba buetu ne biuma bidibu nabi bikala anu bia bana ba Kongo bulelela. 

- Ne tushipa meyi ne mikandu a kale bua kuenzulula mapiamapia malulama ne a ntunku

Ne bua kuenza bionso ebi, bana betu bananga, manyayi bimpe se ne tuditanta kudiambika ne makanda etu a bungi atudi nau, ne biuma bietu bivula; kadi ne batuambuluisha kudi matunga a benyi kabukabu, ikala masua bua kutuambuluisha mu bululama, kaayi akeba bua kutuenzeja tshidiwu masua. 

Nenku, Kongo mupiamupia udi tshisumbu tshia minampala yani tshisua kuibaka, ne ikaala ditunga dia biuma, didikaadila ne dia bubanji.

Ndi nulomba nuenu bonso bua kupua moyi matandu munkatshi mua bisamba bietu, adi atupungija ne adi mua kuikala atupepeja ku babenda.

Ndi nulomba nuenu bonso se suikayi mukaba, kanupinganyi pa nyima to, nansha biobi bikola bishi, bua tukokesha bua kuibaka ditunga dietu mutudi bamba emu

Budikaadidi bua Kongo ebu, ntuadijilu wa budikaadidi bua bulaba bua mukua mufika bonso, bua ku mutu ne kuinshi, bua kudi diba dipatukila ne kudidi dibuelela.

Tshisumbu tshia minampala yetu, tshia bukola, tshinanga ditunga, tshiaambula kudi muana wa muena Kongo pa makaya, ne tshikaala lupandu lua ditunga edi.

Ndi ngela lubila kudi bena Kongo bonso, baluma, bakaji ne bana, bua kubanga mudimu ne moyi mujima, bua kuibaka bubanji bua ditunga bua ntunku, bua kushindika nabu budikaadidi buetu

Bilobu bia mvita biluila budikaadidi buetu bitumba!

Budikaadidi bua Kongo ne bu wetu bumue bua muana wa mukua mufika yonso musanga nteta butumba!

Kongo mudikaadila, bu Nkola muenda, atumba ! 

Travail réalisé par :

Jean Kalama Ilunga : Coordonnateur de l’UCDP

Jean-Jacques Ngangweshe : Cordonnateur du BEC

Pierre Yambuya Kibesi : Ecrivain

 

 

 

 

 

Exclusif: guerre des 2 collines: le rapport qui met à nu Paul Kagame

Publié le samedi 28 juin 2014

 

 


Voici le rapport de la Mission conjointe de vérification élargie sur les affrontements entre FARDC et troupes rwandaises RDF, près de Nyirangongo, au Nord Kivu, autour de collines de Kanyesheja I et II. Il n'a pas encore été rendu public.


Voici le rapport de la Mission conjointe de vérification élargie sur les affrontements entre FARDC et troupes rwandaises RDF, près de Nyirangongo, au Nord Kivu, autour de collines de Kanyesheja I et II. Il n'a pas encore été rendu public.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le Rwanda menace de se retirer de la mise en œuvre de l’Accord-cadre de paix d’Addis-Abeba. 

Publié le samedi 28 juin 2014

 

 

 

 

La rencontre, organisée vendredi 27 juin 2014 à Rome (Italie) par la communauté religieuse Sant'Egidio entre une délégation des Forces démocratiques de libération du Rwanda (FDLR) et une équipe des Envoyés spéciaux pour les Grands Lacs, a suscité une vive colère du Rwanda qui menace de « se retirer de la mise en œuvre de l’Accord-cadre » de paix d’Addis-Abeba signé par 11 pays le 24 février 2013.

 

Dans une lettre de protestation signée le 26 juin 2014 par son représentant permanent Eugène Gasana auprès de l’ONU et adressée au président du Conseil de sécurité, Kigali « raconte comment son pays, membre du Conseil cette année, a été notifié de la demande le 24 juin du sous-secrétaire général en charge des opérations de maintien de la paix ».

 

Hervé Ladsous y sollicite que soit levée « temporairement l'interdiction de voyage du président par intérim des FDLR, Victor Byiringiro devant se rendre à Rome le 25 pour une rencontre avec la communauté Sant'Egidio et l'équipe des envoyés spéciaux pour les Grands Lacs, dirigés par Mary Robinson, la représentante du secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon, pour la région ».

 

 « Mais l'ambassadeur rwandais insiste surtout sur le fait que, sans attendre la décision - et donc le refus du comité de sanctions de lever cette interdiction de voyage -, la Monusco a transporté la délégation, président des FDLR inclus, jusqu'à Kinshasa », alors que cette levée de l'interdiction de voyager était nécessaire pour que Victor Byiringiro puisse être lui aussi à Rome ce jeudi ».

 

« Ces individus et pays alliés à ces voyous qui ont commis le génocide au Rwanda en 1994 sont toujours à l'œuvre aujourd'hui, quelle honte », s’est indignée la ministre rwandaise des Affaires étrangères Louise Mushikiwabo. Elle a insisté sur le fait que « le Rwanda n'a pas changé de politique à l'égard des FDLR : ils doivent abandonner les armes et l'idéologie du génocide et rentrer à travers le processus établi entre le Rwanda et l'ONU de démobilisation ».

 

Le représentant permanent du Rwanda auprès de l’ONU fonde son courroux sur une « feuille de route précise » qu'aurait empruntée cette délégation qui inclurait « des personnes recherchées pour leur  participation au génocide » dont il a tu les noms, Victor Byiringiro. Or, le comité de sanctions de l'ONU a « décidé de rejeter mercredi cette demande, après la levée de boucliers des autorités rwandaises ». « Cela peut suggérer que certains hauts responsables onusiens et du département de maintien de la paix sont mus par un agenda secret de réhabiliter les FDLR génocidaires », dénonce l’ambassadeur rwandais Eugène Gasana, soulignant que le Rwanda « reste le seul (pays) à continuer à participer à cet Accord-cadre».

 

« Discuter de comment accélérer le processus de désarmement » des FDLR

 

La lettre du représentant permanent du Rwanda auprès de l’ONU renseigne que l'objectif de la rencontre de Rome était de « discuter de comment accélérer le processus de désarmement » et « déterminer les options possibles pour atteindre cet objectif ». Outre la délégation des FDLR arrivée à Rome le jeudi 26 juin sur invitation de Sant'Egidio, le patron de la Monusco, Martin Kobler, a participé à la réunion convoquée par cette communauté religieuse qui avait été déjà médiateur en 2005.

 

« Si, côté onusien, on assure que l'objectif de la réunion est d'accélérer le processus de démobilisation amorcé, au total il y a eu 188 combattants désarmés selon l'ONU. Côté FDLR, on dit espérer que ces représentants de la communauté internationale accepteront de soutenir un dialogue rwandais inclusif avec Kigali, ne se limitant pas seulement aux rebelles hutus rwandais, mais élargi à tous les partis politiques en exil et réfugiés rwandais à travers le monde », selon RFI.

 

L’engagement des FDLR à « déposer les armes »

 

Sous la médiation la communauté religieuse Sant'Egidio, les rebelles hutus rwandais des FDLR avaient abordé le 31 mars 2005 à Rome un « tournant décisif », selon Kinshasa et Bruxelles, et atteint (pour Paris) « une étape significative » et fait « un pas en avant dans la normalisation des relations régionales» en annonçant leur décision de « cesser la lutte armée » et de la transformer en « combat politique ».

 

Dans une déclaration solennelle lue par leur président, Ignace Murwanashyaka, ils avaient également accepté « le désarmement volontaire et le retour pacifique de leurs forces » au Rwanda, sous réserve de « mesures d'accompagnement » à définir. « D'ores et déjà, les FDLR s'abstiennent de toute opération offensive contre le Rwanda », avaient-ils affirmé. Estimés alors entre « 8 000 à 15 000 dans la région des Grands Lacs », ces rebelles hutus étaient réfugiés dans l'Est de la République démocratique du Congo (RDC) depuis le génocide de 1994, ils avaient déclaré qu’ils « condamnent le génocide commis au Rwanda et leurs auteurs » et « renouvellent leur engagement à coopérer avec la justice internationale ».

 

Condamnant également « le terrorisme et les autres crimes de droit international commis dans la région des Grands Lacs », les rebelles hutus rwandais avaient demandé « l'ouverture dans les meilleurs délais d'une enquête internationale pour qualifier ces crimes, identifier et punir leurs auteurs ».

 

Enfin, ils ont souhaité « le retour des réfugiés rwandais dans leur pays selon les normes internationales » et « s'impliquer activement dans le programme de leur retour volontaire ». « Ces promesses sont le fruit de pourparlers discrets engagés depuis plus d'un mois à Rome entre une délégation des FDLR et des représentants de Kinshasa. Les discussions ont pu avoir lieu grâce à la médiation de la communauté Sant'Egidio, une ONG de laïques catholiques déjà à l'origine des accords de paix au Mozambique en 1992 et au Guatemala en 1999 », avait commenté Le Monde.

 

Le quotidien français avait alors souligné que ces discussions « se sont déroulées en deux temps : pendant dix jours en février, puis depuis le 28 mars ». « Il s'agit d'une déclaration très solide car les branches politique et militaire des FDLR se sont toutes deux engagées », avait déclaré à Rome l'ambassadeur itinérant de la RD Congo, Antoine Ghonda.

 

Le Comité international d'accompagnement de la transition (CIAT) au Congo-Kinshasa, composé d'une douzaine de pays et de représentants des Nations unies, de l'Union européenne et de l'Union africaine, avait félicité le gouvernement de Kinshasa « pour son action positive ». « Il faut une collaboration totale des autorités rwandaises et congolaises pour assurer le bon déroulement des opérations de rapatriement », avait recommandé la mission de l'ONU en République démocratique du Congo.

 

Par la voix d'un conseiller du président Paul Kagamé, Kigali avait déclaré être « prêt à accueillir tous ceux qui veulent rentrer au Rwanda », en faisant savoir néanmoins que « les rebelles ayant participé aux forces génocidaires devront toutefois répondre de leurs actes ». Toutefois, avait prévenu le chef de la diplomatie rwandaise citée par Le Monde, « le Rwanda ne participera pas (contrairement à ce que souhaitait Kinshasa), à la réunion qui doit rassembler des représentants de la RDC, de la communauté internationale et des rebelles, samedi 2 avril à Rome, pour discuter des mesures d'accompagnement réclamées par les FDLR ».

 

Principes de l’Accord-cadre

 

Les principes énoncés à chacun de ces niveaux constitueront des engagements pris dans les domaines suivants :

 

Pour le gouvernement de la République démocratique du Congo :

 

Un engagement renouvelé à : Continuer et approfondir le réforme du secteur de la sécurité, en particulier en ce qui concerne l’armée et la police ; consolider l’autorité de l’Etat, en particulier dans l’est de la République démocratique du Congo, y compris en empêchant les groupes armés de déstabiliser les pays voisins ; promouvoir le développement économique, y compris au sujet de l'expansion des infrastructures et de la fourniture de services sociaux de base ; promouvoir la réforme structurelles des institutions de l’Etat, y compris la réforme des finances  et promouvoir les objectifs de réconciliation nationale, de tolérance, et de démocratisation.

 

Pour la région :

 

Un engagement renouvelé à : Ne pas s’ingérer dans les affaires intérieures des autres Etats voisins ; Ne pas tolérer, ni fournir une assistance ou un soutien quelconque à des groupes armés ; Respecter la souveraineté et l’intégrité territoriale des Etats voisins ; renforcer la coopération régionale, y compris à travers l’approfondissement de l’intégrité économique avec une attention particulière accordée à la question de l’exploitation des ressources naturelles ; respecter les préoccupations  et intérêts légitimes des Etats voisins, en particulier au sujet des sujets de sécurité ; ne pas héberger ni fournir une protection de quelque nature que ce soit aux personnes accusées de crimes de guerre, de crimes contre l’humanité, d’actes de génocide ou de crimes d’agression, ou aux personnes sous le régime de sanctions des Nations unies et faciliter l’administration de la justice, grâce la coopération judiciaire dans la région ».

  

Après les congolais de Brazza, la RDC impose aussi le visa aux rwandais. 

Publié le samedi 28 juin 2014

 

 

 

(GOMA)- Les services d’immigration congolais ont commencé à imposer aux rwandais désirant entrer au Congo-Kinshasa de payer le visa selon les catégories. La décision est déjà d’application depuis vendredi, a assuré un agent de la Direction générale d’Immigration trouvé à la grande barrière à la frontière rwando-congolaise à Goma. Les étudiants rwandais inscrits dans les universités congolaises sont contraints de payer 250 dollars par trimestre alors que les élèves doivent débourser 150 dollars. La plupart des étudiants rwandais ont été bloqués à la frontière ne sachant que faire, a déploré un notable rwandais de Rubavu.

 

A Goma, les responsables locaux de la DGM disent que la décision est venue de Kinshasa et eux ne font que l’appliquer. Les pleurs des rwandais sont manifestes à travers les petits commerçants, de petits vendeurs à qui on somme de payer 50 dollars pour traverser la frontière. ‘‘Ils sont méchants les congolais. Ils nous imposent de payer 50 dollars comment je vais gagner avec les légumes d’une valeur de 30 dollars’’, s’est plaint Hakizimana Jules, un petit commerçant rwandais habitant de l’autre coté de la frontière. Kigali n’a pas encore pipé mot sur cette décision des autorités congolaises. Coté rwandais, les congolais payent comme d’habitude le prix normal du laissez-passer pour franchir la frontière. Mais à Goma et Bukavu, les habitants savent que Kagame va aussi corser les mesures d’entrée au Rwanda, ce qui va compliquer davantage la cohabitation entre les deux peuples.

 

Entre-temps, certains produits qui proviennent souvent du Rwanda, ont vu déjà leurs prix prendre de l’ascenseur. ‘‘ Si ça continue comme ça, on risque de passer des moments difficiles’’, a prévenu un opérateur économique de la capitale du Nord-Kivu. Depuis les incidents de Kanyesheja, la tension est montée d’un cran entre Kigali et Kinshasa. Les autorités rwandaises réclament sans honte deux collines se trouvant sur le territoire de Nyiragongo au Nord-Kivu comme les appartenant. Kinshasa a déjà dit niet et a renforcé ses troupes à toutes les frontières avec le Rwanda pour contrer toute éventuelle attaque contre son territoire.

 

Partager cet article

Repost 0
Published by kongolibre.over-blog.com